110508 Shin Dōmoto Kyōdai

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_thumbs_[2013.11.02_09.20.43]

Hello, everyone! I’m back with review and translation again. This time, I’ll review Shin Domoto Kyoudai (again). This is the episode when Takamina becomes a regular in this show. I won’t translate the whole show. Just some of funny moments in this episode.
The download link is in the end of this post.
So here goes my review! :3c

The show starts in the backstage (dressing room). There are the duo KinKi are recording for the opening in front of Takamizawa’s dressing room.
Tsuyoshi: We’ve been filming this show for 10 years. Takamizawa who had been healthy now become like this… *bends his body*

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_00.09_[2013.10.17_13.47.30]

Takamizawa: *comes out from his dressing room* Who the hell do you think an old man? Yay… I’m (still) healthy!
Tsuyoshi: Maybe he’s sleepy…
Kouichi: Starting from today, we’ll have new members for regulars. We’ll barge into their dressing rooms one by one and do a sudden recording inside. And this kind of recording might be just once in the whole time; now.
Tsuyoshi: An instruction is given to them to show their enthusiasm (to be a regular in the show) while impersonating. Maybe they’re waiting in their dressing room nervously now. Some of them have read the script yesterday so now they are preparing some tools for the impersonation. It will be embarrassing to put those kind of tools on, right?
Kouichi: Well, if it’s me, I’ll put them on casually.
Tsuyoshi: …please make this secret.

The first one is Makki (Makihara Noriyuki).
Tsuyoshi: The first one is this person. Let’s get inside. GOOD MORNING!
Kouichi: We won’t knock the door first.
Makki is dressing as a kappa.

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_01.15_[2013.10.17_14.19.52]

Tsuyoshi: Today we’d love to interview one by one of the new members of the show so please tell us your enthusiasm to the camera.
Makki: *speaks and hums random phrases*
Kouichi: I totally don’t understand what he said. It isn’t even counted as an enthusiasm words.
Makki: *continues speaks and hums random phrases*
Kouichi: Do you understand what he said?
Tsuyoshi: To tell you the truth, I don’t understand at all either.
Makki: *points at Tsuyoshi* Kouichi-san is…umm…(born on) Jan, 1st, right?
Kouichi: You pointed at the wrong person!

The next person’s dressing room to be barged is Takamina’s.

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_02.09_[2013.11.14_09.32.03]

Tsuyoshi: Let’s go without further-ado.
Kouichi: Leggo!
Takamina: *while impersonating someone* Hello. Good afternoon.

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_02.19_[2013.11.14_09.33.40]

Kouichi: I don’t have a single idea what is she doing now.
Takamina: *uses the bag as a camera*

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_02.22_[2013.11.14_09.41.15]

Kouichi & Tsuyoshi: Oooo!
Kouichi: *laughs* I got it!
Tsuyoshi: Yeah, I got it too but…
Kouichi: Woooow!
Tsuyoshi: You’re wearing a low quality (cap).

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_02.32_[2013.11.14_09.46.43]

Kouichi: Yeah, so low! Show us your enthusiasm.
Takamina: “I want to leave something…”

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_02.39_[2013.11.14_09.51.54]

Everyone laughs.
Tsuyoshi: That was good, righ?
Kouichi: Yeah. You did your best.
Takamina: Thank you very much.

The next new member is Nishikawa Takanori (T.M Revolution)
Tsuyoshi: The next person is a bit dangerous. He’s easily failed with his jokes. Let’s enter his room!
Duo KinKi told Nishikawa that Makki wore a wig and Takamina drew beard around her mouth while Nishikawa is appearing plainly. And when Nishikawa is asked to show his enthusiasm, he speaks like Donald Duck. Not really speaking anyway. Just a random babbling. And he’s fail there. Kouichi told him to remorse his failed acts before they start the recording for the show. w

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_03.41_[2013.11.17_20.34.18]

(Kinda lazy to translate this part, so let’s move to the next segment. Gomen. w)

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_04.34_[2013.11.17_20.33.55]

The guest in this episode is Tokunaga Hideaki-san. The show has renewal with its regular members and a new segment like “Truth or False Doumoto”. The narrator will tell the members about a fact of the guest. The members have to guess the fact; true or false.

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_06.07_[2013.11.17_20.43.05] 110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_06.10_[2013.11.17_20.43.10]

(The next translation started from 09:15)
Narrator: Tokunaga-san had ever been selling Soumen in the past. True or false?
Everyone chose “True”
Narrator: And the answer is?
Tokunaga: It’s true.
Tsuyoshi: A part time job?
Tokunaga: Yes. When I was in high school, I worked at my friend’s house that was selling Soumen. I picked and delivered the customer’s orders.
Tsuyoshi: You went door to door to sell it?
Tokunaga: Yes.
Tsuyoshi: For both of us (KinKi Kids) we don’t have any experience of doing part time jobs.
Kouichi: None…
Takamina: Me neither…
Takamizawa: I had. I worked at a Futon shop. There was a shop in a department store named “Nishikawa Futon”.
Kouichi: And you promoted it “This futon is 100% made of my hair!”
Takamizawa: I didn’t do that!
Tsuyoshi: That’s scary.
Takamizawa: I also worked as a truck driver’s assistant.
Tsuyoshi: What did you do?
Takamizawa: I helped him to carry the loads together.
Kouichi: Makihara-san, do you have any experience of part time job?
Makki: Yes. My parents’ house was an electricity goodies store. Like installing AC.
Everyone: Eeeeeh?
Makki: I brought it until the 5th floor of the apartment complex to do the service.
Kouichi: How about you, Nishikawa-san?
Nishikawa-san was working in an udon shop. And he told about how he creates the udon in a large hot pot.
Tsuyoshi: Wow! Sounds great!
Kouichi: Takeda-kun, don’t you have any?
Takeda: I had. I had been working in a hamburger shop. I didn’t eat hamburger before because I was a yokel. That’s why…you know…

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_11.09_[2013.12.19_16.06.43] 110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_11.11_[2013.12.19_16.10.00]

Audience are laughing because of Takeda’s sudden silence.
Takeda: I made a lot of mistakes.
Tsuyoshi: That’s right. You were about to say something but you felt the words arrangement seems going to be wrong, right?
Takeda: Yes. Thanks for confirming it.
Everyone laughs.
Tsuyoshi: Your eyes look quaking.
Takeda: C-Can I have a moment? Right now I’m feeling awkward here. And I believe if I say this everything will go smoothly…
Tsuyoshi: What do you want to convey?
Takeda: We have new members here and what should we call with each other?

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_11.38_[2013.12.19_16.18.36]

Everyone is laughing again.
Kouichi: I know, right?
Nishikawa: But Tokunaga-san is here too! It’s not like he’s going to be always here from now on.
Kouichi: The guest is completely left behind.
Takeda: If we don’t decide it, you suddenly called “Takamina” from “Takahashi-san”. And I thought; “Huh? Since when that distant sense came?”
Tsuyoshi: Yeah, yeah. I can feel that too!
Takeda: (to Tsuyoshi) You thought that just now too, right?
Tsuyoshi: Yeah, I thought so. You know, Takamina and Takammy are (close to similarity)…

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_12.12_[2013.12.19_16.26.36]

Everyone: Aaaaah! That’s right!
Kouichi: But Takamizawa-san is Takamizawa-san.
Tsuyoshi: Shall we make into “Takamiza”?

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_12.16_[2013.12.19_16.27.17]

Nishikawa: Your tone… *laughs*
Tokunaga: (to Nishikawa) Have you ever been called “Futton”?

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_12.28_[2013.12.19_16.28.37]

Nishikawa: Who? Me? Why “Futton”?
Kouichi: Why “Futton”?
Nishikawa: Was it because of the Futon Shop? Eh? Is it a joke description?

Continue to the next segment

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_13.13_[2013.12.19_16.31.40]

Narrator: When Tokunaga-san was 8 month, he was pressing his hands together and praying in front of a picture of his grandfather and made the surrounding shocked in his grandfather’s funeral. True or false?
Everyone chose “True”
Narrator: And the correct answer is?
Tokunaga: It’s true.
Takamina: Wooow! Amazing!
Tsuyoshi: In 8 month?
Kouichi: Does it still remain in your memories?
Tokunaga: I don’t remember but my mother talks about that a lot.
Takamina: What did you sing in that choir*?

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_13.47_[2013.12.19_17.25.47]

*Takamina mistaken 合掌 (Gasshou=pressing palms together and pray) with 合唱 (Gasshou=Choir)
Kouichi: No, no, no! We were talking about this! *pressing palms together*

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_13.48_[2013.12.19_17.28.14]

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_13.49_[2013.12.19_17.29.07]

LOL! Look at that confused face! XD And everyone is laughing at her.
Takeda: That’s a good one! Yeah!
Tsuyoshi: Wait… Wait a minute. Can anyone please bring a thing harder than this? *pointing at his True or False sign*

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_13.56_[2013.12.19_17.34.27]

Takamina: It’s Tokunaga-san we’re talking about. And it is possible to him to attend a choir!
Tsuyoshi: Please bring a thing harder than this…
Tokunaga: Attending a choir in 8 month is way too amazing, isn’t it?
Kouichi: And it wouldn’t be just Tokunaga-san. There would be a lot of babies.

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_14.09_[2013.12.19_17.37.29]

Tsuyoshi: It’s like his 8 month pals are there. And they would sing and sit like this.

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_14.15_[2013.12.19_17.38.37]

Everyone is still laughing.
Tsuyoshi: It reminds me about a photo when I was three years old in Shichi-go-san ceremony. I prayed and faced to the sun. While wearing a hakama… Then I asked; “Mom, what’s with this photo?”

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_14.24_[2013.12.19_17.43.42]

Kouichi: When I was in shichi-go-san, I was being taken to a photographer… And I was forced to wear hakama too. And I had to walk to that photographer workplace while wearing that outfit is too embarrassing to me. Then the photographer took my photo. And I was making an unpleasant face in that photo. Since that time I started to hate photography.

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_14.47_[2013.12.19_17.50.05]

Tsuyoshi: I see… For example, AKB members are changing pose for every photo, right?
Takamina: Yes, that’s right.
Kouichi: REALLY? No way!
Takamina: In the opposite, it’s so fun!
Kouichi: WOW!
Tsuyoshi: *is explaining while makes some pose*
Kouichi: Are you girls really doing that??!
Takamina: Yes, we are!
Tsuyoshi: Let me say this; I often do that too when I’m alone.
Kouichi: Wait—
Tsuyoshi: Come on, let’s try!
Kouichi: WAIT! What do you think about this, Tokunaga-san? Are you making some poses too?
Tokunaga: I do change some angles.

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_15.22_[2013.12.19_17.55.57]

Tsuyoshi: I know, right?
Tokunaga: *explains and makes some poses*
Tsuyoshi: (to Kouichi) And you don’t change poses. Like Can Cam.

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_15.35_[2013.12.19_18.00.50]

Kouichi: We have a cameraman. Show me how to make some poses. Tsuyoshi, go take around 5 shots. Please do.
Tsuyoshi is posing in the “sudden” photo session while Nishikawa is doing some photobombs XD

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_15.54_[2013.12.19_18.07.43]

Kouichi: Oh, I see…
Tsuyoshi: It helps the photographer to choose which good photos are.
Kouichi: (to the photographer) Did you take a good one?
Photographer: Yes.
Tsuyoshi: He did, right?
Takamina: Kouichi-san, your turn!
Kouichi: Can you do it too?
Aaaaaaand he doesn’t move his body even an inch! XD
Takamina: Is his expression not changing? Eh? He doesn’t change his expression!
Takamizawa: We don’t know if the photo is taken or not!
Tsuyoshi: Okay. Next is KinKi Kids’ turn.
Tsuyoshi joins with Kouichi in the photo session. Tsuyoshi made some poses while Kouichi didn’t at all!
Takamina: Kouichi-san, are you a mannequin?
Kouichi: Takamina, show us what you’ve got!

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_16.40_[2013.12.19_18.13.53]

Takamina: I have confidence in this!
Kouichi: I’ll study from you.
Takamina: Of course I’ll do some Idol poses.
The photo session start and she gets praised by some members while…Nishikawa is photobomb-ing again and Tsuyoshi joins him XD
Kouichi: Eeeeeh? Like that? Oh, no! It’s embarrassing!

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_16.55_[2013.12.19_18.17.48]

Koucihi: Ok, alright, alright…
Takamina: I could, see?
Kouichi: (to the photographer) Who do you think is the most interesting?
Photographer: It’s Takahashi-san.

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_17.06_[2013.12.19_18.20.33]

Takamina: Hooraaaay!
Tsuyoshi: There are some devices on her heels and I moved her *is pretending to use a remote control*

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_17.12_[2013.12.19_18.22.31]

Kouichi: I’m not good with this…

The next segment is about “Tokunaga-san got a heartthrob moment when he saw cheerleaders in a high school baseball tournament in spring”. That statement is false. The one who made his heart throbbing was green turtle.
Kouichi: I saw Takamizawa-san when he was pointing out his sign. He was putting too much energy when pointing. And Kouichi noticed that.
Kouichi: Were you thinking that it’s true if it was you?
Takamizawa: (to Tsuyoshi) Don’t you think so?
Tsuyoshi: Wow. He threw it to me.
Kouichi: But you know, when we were teen, we are already in the entertainment industry. We had never been walking together with a girl in school uniform.
Tsuyoshi: None!
Kouichi: … *looks at the audience* What? Oh, sorry, you all weren’t high school girls? *with a sarcasm tone*

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_19.25_[2013.12.19_19.40.22]

Audience: Eeeeeeeeeh?
Kouichi: How about you, Takamina?
Takamina: I had never either. There was a couple who were hugging each other in Shinjuku. And I thought about them with a murderous intent. And I was like; “You bastard…”
Tsuyoshi: “I’m here working already!” like that?
Takamina: Yes. I was thinking like that.
(*Note: KinKi Kids and Takamina are talking about this in a term of idol’s golden rule. w w
Kouichi: Were you in Yutori education era?
Takamina: Yes.
And they’re reminiscing about their past; Education, Sports, and so on XD

Move to the last segment; Shin! Best Hit Takammy~
Makihara: Shin!
Takamizawa: …Takamizawa—Oh, wait that’s wrong.

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_20.42_[2013.12.19_19.51.54]

Everyone is laughing XD
Tokunaga-san would sing a song from Nakayama Miho-san’s “Sekai-juu no Dare Yori Kitto”. And he’s collaborating with Takamina.
Takamizawa: This song will be a duet for Tokunaga-san and Takamina tonight.

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_21.43_[2013.12.19_19.54.49]

Kouichi: You’re very nervous, right?
Takamina: This is bad… This is bad… The truth is, when I was trying to focus in the talk segment, I couldn’t hear about the “Futton” talk properly just now.
Everyone is laughing.
Kouichi: It can’t be helped!
Takamina: No… I couldn’t hear it properly…

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_21.55_[2013.12.19_19.58.45]


Aaaaaaand, enjoy the performance!

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_24.15_[2013.12.19_20.05.04] 110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_24.39_[2013.12.19_20.05.34] 110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_24.36_[2013.12.19_20.05.30] 110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_24.26_[2013.12.19_20.05.17]


I wonder if Takamina was crying after singing this with Tokunaga-san xDD

110508 Shin Domoto Kyoudai.mp4_snapshot_25.19_[2013.12.19_20.02.29]

Maybe this is the first time Takamina met Tokunaga-san. Some of you must be know that Takamina is close to him. Close in a term of…father and daughter maybe? If you remember one episode of Bokura no Ongaku, where Acchan and Tokunaga-san as guests, they were talking about Takamina. And Acchan is envy of Takamina and Tokunaga-san’s relationship. Tokunaga-san said that Takamina is actually a spoiled kid. And Acchan agreed that XD
(I believe someone already make a subtitle for that show so I don’t need to translate that (Bokura no Ongaku) one :3)

Download link (MEGA)

Sae and Harugon as Ryūgaku Japan’s Representatives


Monbukagakusho held an event entitled “Tobitate! Ryūgaku JAPAN” on October, 29th 2013. I found an article about the report of that event. Nakagawa Haruka (JKT48) and Miyazawa Sae (SNH48) became the representative in the event along with Mori Riyo (Miss Universe 2007) and Kuraki Mai. Here is a little translation of the report.

The minister asked to Harugon


Minister: I saw you in Indonesian TV CMs a lot and you’re very popular. But I heard you can’t speak Bahasa at all before going to Indonesia. Please tell us how could you mastered the language in a short period of time.

Harugon: It has been a year passed after I transferred as a foreign student (transferred from AKB > JKT). At first, I didn’t understand the (Bahasa) words at all. But, rather than do the “practice makes perfect”, I experienced everything by being involved in the daily routine (with JKT’s members). And actually, I was very worried and nervous before being involved. But if I didn’t do that, I think I would have some things that I couldn’t understand. I tried to be involved and experienced everything, now I’ve gotten and studied a lot of new things. at first I couldn’t understand the vocabulary and the culture, but if I meet a lot of people, I can ask them to ask all about those and be used to them. I was so like that at least.

And The Minister asked her to introduce herself in Bahasa. Too bad the report didn’t write it in Bahasa. w w

After that, The Minister interviewed Sae. And he misspelled her name into “Miyazawa Rie”. w w


Minister: Pardon me for the misspell. You declared to quit AKB48 and devote yourself in SNH48. Even though AKB48 is quite popular now, please tell us why’d you choose to be active in Shanghai.

Sae: I’m 2nd generation in AKB48 but I can feel that I’m also the 1st generation who started-up and that’s very important thing to me as I through AKB48. It’s fantastic to start and advance to a new thing. So I planned to do a challenge in my life even once. I was willingly to try anyway.

Minister: Did you remember the Chinese Language already?

Sae: Not so fluent but yes.

Minister: Try to speak in Chinese.

Again, the report didn’t write Sae’s introduction in Chinese. w w

event_131029_10 event_131029_06

I don’t know much about Sae and SNH48. But I slightly know about Harugon in JKT48. I heard that she doesn’t have any translator in her daily lives. She learns how to speak Indonesian with the other JKT48 members. And I’m glad that she’s pretty popular here, in Indonesia. I always laugh at how cute Harugon is when she speaks in Indonesian xD

Anyway, there will be another campaign of “Tobitate! Ryūgaku JAPAN” at Waseda University today. The information said that they will announce the parody version of “Koisuru Fortune Cookie” into “Tobitate! Fortune Cookie” by the foreign students and they will invite AKB48 members for the announcement. And it seems that Takamina will be there too and go to HS event afterwards. I hope she won’t tired herself out >_<

Thanks for reading! Sorry for my poor English.